Crowdin vs. Lokalise:
True Lokalise Alternative
Below is Crowdin's perspective on how it compares to Lokalise. From feedback from our customers, both those who have compared the two services and those who have migrated, Crowdin is better suited for making the whole company multilingual, while Lokalise is primarily good for translating UI copy.
Where Crowdin Beats the Competitionas of March 2026 | | |
|---|---|---|
| Preços | Começa em $50/mês | Começa em $120/mês |
| Fornecedores de IA | OpenAI ChatGPT, Google Gemini, Microsoft Azure AI Studio, Mistral AI, Anthropic, DeepSeek, AWS Bedrock, Replicate, Cloudflare Workers AI | OpenAI ChatGPT |
| Continuous AI fine-tuning | | |
| Context for AI | Prompt, File level, Segment (key) level | Key level |
| Owning fine-tuned models | | |
| AI Price | Provider prices without markup | Set by Lokalise company |
| File Format Support | Over 100 | 29 |
| Segurança | ISO/IEC 27001 certified, complies with EU GDPR and HIPAA, Enterprise-level security (SAML SSO, SIEM, SCIM, IP Allowlist) | SOC 2 Type 2 certified, ISO/IEC 27001 and ISO/IEC 27017 certified |
| Machine Translation Providers | 20+ | 3+ |
| Revisão de texto-fonte | | |
| WYSIWYG for documents | | |
| Traduções contextuais | | |
| Apps Marketplace | 700+ apps and connectors | 50+ apps and connectors |
| Traduções de emails | 20+ aplicativos | 3+ aplicativos |
| Knowledge base translation | 20+ aplicativos | 3+ aplicativos |
| Survey translation | | |
| Unity plugin | | |
Similarities Between Lokalise and Crowdinas of March 2026 | | |
|---|---|---|
| API | | |
| Access Controls/ Permissions | | |
| Painel de atividades | | |
| Ferramentas de Colaboração | | |
| Software localization | | |
| Commenting | | |
| Glossário | | |
| Verificação ortográfica | | |
| Capturas de ecrã | | |
| Terminology Management | | |
| Controlo de versão | | |
| Git-integrations | | |
| Tradução de sítios | | |
| E-commerce | | |
| Design plugins | | |
Crowdin Enterprise Unique Features | | |
|---|---|---|
| Espaços reservados personalizados | | |
| Campos personalizados | | |
| Fluxos de trabalho automatizados | | |
| 'Apps' Crowdin | | |
| TMS Connectors | | |
| Content Translation | | |
| Global Search | | |
| Translation Import Checks | | |
| Project groups with granular permissions | | |
| Multi-vendor workflows | | |
| Verificações ortográficas personalizadas | | |
| Relatórios personalizados | | |
| Professional LQA | | |
| AI term extraction | | |
| Multi project management tools | | |
Crowdin streamlined our translation process with a tight GitLab integration. By automatically presenting new strings to our community for translation, we're able to save time and get our community engaged quickly. The integration also allows us to immediately present new translations in a new merge request when they get approved by our community proofreaders, helping us integrate new translations quickly. We're big fans!
Jeremy Watson
Product Manager
Recognized by industry leaders
Based on 656 reviews on G2
Experimenta o Crowdin gratuitamente, hoje
Move faster with AI, enterprise workflows, and 700+ apps built to scale localization.
Think Lokalise Covers It All? Think Again.
Share your challenges, and we'll help you find a better way to localize