Planos, Preços, e Demonstração Gratuita

Os nossos preços excluem, IVa, GST ou quaisquer outros impostos que possam ser aplicáveis na tua região,.

Tens perguntas ou precisas de ajuda para escolher o melhor plano?

Mensal
Anual 2 meses GRÁTIS

Planos Pessoais

Micro

$19
por mês

500 frases fonte

1 projeto

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Starter

$29
por mês

1 000 frases fonte

1 projeto

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Standard

$59
por mês

2 000 frases fonte

2 projetos

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Professional

$89
por mês

3 000 frases fonte

3 projetos

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Micro

$16
por mêsCobrado anualmente ($192)

500 frases fonte

1 projeto

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Starter

$25
por mêsCobrado anualmente ($300)

1 000 frases fonte

1 projeto

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Standard

$50
por mêsCobrado anualmente ($600)

2 000 frases fonte

2 projetos

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Professional

$75
por mêsCobrado anualmente ($900)

3 000 frases fonte

3 projetos

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Organização de Planos

Silver

$300
por mês

20 000 frases fonte

10 projetos

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Recursos Avançados

Platinum

$450
por mês

80 000 frases fonte

Projetos ilimitados

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Recursos Avançados

Empresarial

Frases fonte ilimitadas

Projetos ilimitados

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Recursos Avançados

Silver

$250
por mêsCobrado anualmente ($3000)

20 000 frases fonte

10 projetos

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Recursos Avançados

Platinum

$375
por mêsCobrado anualmente ($4500)

80 000 frases fonte

Projetos ilimitados

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Recursos Avançados

Empresarial

Frases fonte ilimitadas

Projetos ilimitados

Participantes Ilimitados

Idiomas ilimitados

Recursos Avançados

O que vais receber

RecursoPlanosDescrição

Gerenciamento de Ficheiros de Origem

Todos os Planos
TodosSuporte de todos os formatos de ficheiros populares, priorização de ficheiros, opções de exportação, revisões de ficheiros com a possibilidade de reversão.

Editor de Tradução Online

Todos os Planos
TodosComo um espaço de trabalho, tradutores e revisores usam o Editor para sugerir traduções online. No mesmo local, eles podem colaborar uns com os outros, escolher as melhores traduções, usar as vantagens de Glossários e Memória de Tradução, consultar as traduções automáticas.

Políticas de acesso ao projeto

Todos os Planos
TodosProjetos abertos ou privados. Uma opção para restringir o acesso dos utilizadores até tu confirmares a tua associação. Gestores de projeto, tradutores e revisores podem fazer parte da tua equipa.

Mercado de Fornecedores

Todos os Planos
TodosO Crowdin coopera com várias agências de tradução profissional. Todos os tradutores são linguistas certificados e falantes nativos, que são orientados para trabalhar no Crowdin. Alguns deles são integrados com o Crowdin por API, então o processo de pedir as traduções fica totalmente automatizado.

Gerenciamento de Tarefas

Todos os Planos
TodosCria tarefas para obter o trabalho necessário a tempo. Escolhe os ficheiros para atribuir tradutores e revisores, define as datas limite. Recebe notificações sobre todas as alterações e atualizações nas tarefas. Divide os ficheiros entre vários utilizadores.

Relatórios Básicos

Todos os Planos
TodosVerifica as principais atividades do projeto para o planear, acompanhar o progresso e obter uma previsão de conclusão para as traduções. Gere uma lista dos principais membros para ver quem contribuiu mais para o teu projeto.

Fluxos de Atividade com opções de Desfazer

Todos os Planos
TodosPodes monitorizar todas as atividades do projeto de cancelar ações das quais não gosta ou considera inadequadas.

Memória de Tradução

Todos os Planos
TodosA Memória de Tradução (MT) é o cofre do conteúdo traduzido anteriormente de um projeto em particular. As traduções da MT podem ser reutilizadas no Editor ou durante a Pré-Tradução.

Gerenciamento MT

Todos os Planos
TodosTransferir ou enviar a memória de tradução, compartilhar entre projetos, definir as prioridades do MT.

Glossários

Todos os Planos
TodosCom a ajuda dos Glossários de Projeto, é possível criar, armazenar e gerir a terminologia do teu projeto num só lugar. Os glossários são criados para o esclarecimento dos termos específicos utilizados no projeto. Aplicamos o aprendizado de máquina para destacar todas as formas de termos criados no Editor.

Atribuição de Capturas de Tela

Todos os Planos
TodosAs capturas de tela são uma ótima maneira de melhorar a qualidade das traduções. Adicionadas capturas de tela aparecem a cada frase separada no Editor Online. Desta forma, os tradutores podem ver a localização exata duma frase na interface do utilizador. Atualiza as capturas de tela para preservar as frases marcadas, anteriormente. As capturas de tela podem ser marcadas, automaticamente.

Acesso API e Webhooks

Todos os Planos
TodosO Crowdin fornece API RESTful, que permite criar projetos no Crowdin, adicionar e atualizar ficheiros, transferir traduções ou integrar a localização no teu processo de desenvolvimento. Usa webhooks para notificar o teu sistema sobre os principais eventos que ocorreram no teu projeto.

Cliente de Consola

Todos os Planos
TodosO Crowdin CLI é uma ferramenta de linha de comando que permite gerir e sincronizar os teus recursos de localização com o teu projeto no Crowdin.

Integração do Google Play

Todos os Planos
TodosA integração do Crowdin no Google Play melhora o processo da tua aplicação de dados de localização. Uma vez ativado, todos os textos da página da loja são coletados num ficheiro e adicionados ao projeto no Crowdin. Quando as traduções são feitas, leva alguns cliques para adicionar à tua página da aplicação na loja.

Tradução de Ativos

Todos os Planos
TodosO recurso de localização gráfica é desenvolvido para simplificar o processo de localização de fotos, logótipos e outros materiais não textuais que pertencem à aplicação. O Crowdin oferece uma ferramenta para a organização do processo, independentemente, do tipo de conteúdo que tenha.

Ótima Assistência Técnica para o Cliente

Todos os Planos
TodosA nossa equipa de suporte é tecnicamente qualificado. Com uma alta probabilidade da tua pergunta ser resolvida pela primeira resposta na forma mais eficaz.

Integrações do GitHub, Bitbucket e GitLab

Organização de Planos
OrganizaçãoMantém os ficheiros sincronizados entre o teu repositório no sistema de controlo de versão e o projeto em Crowdin. Também há suporte para versões GitHub corporativos e GitLab. Configura a integração diretamente através da interface do utilizador.

Tradução de Ramos de Versão
Essencial

Organização de Planos
OrganizaçãoReduz o atraso "depois do desenvolvimento antes do implantar". A tradução pode começar imediatamente depois, que os novos textos aparecem em qualquer uma das ramificações de código. Quando o ramo de recurso está a ser mesclado ao ramo de pré-lançamento ou mestre, as traduções para os novos textos, estarão prontos para a implantação.

Tradução Contextual do Crowdin
Essencial

Organização de Planos
OrganizaçãoA ferramenta Tradução Contextual do Crowdin permite-te traduzir textos, diretamente, na aplicação web atual. De tal forma, que a melhor qualidade de tradução é mantida. Mesmo a parte dinâmica da aplicação e frases que contêm espaços reservados pode ser traduzida desta forma.

Substituição Automática com a MT
Novo

Organização de Planos
OrganizaçãoAumente o benefício do uso de Memória de Tradução (MT). O recurso substitui os elementos não-traduzíveis (tais como, etiquetas, entidades de HTML, espaços reservados, números e muito mais) em traduções sugeridas pelo MT por aqueles usados no recurso do texto.

Relatórios de Custos de Tradução

Organização de Planos
OrganizaçãoCalcula os custos de tradução aproximados para planear o teu orçamento. Calcula os custos exatos da tradução para pagar os teus tradutores e revisores após, a conclusão da localização. Diferencia o preço dependendo das correspondências MT.

Verificação de Controlo de Qualidade

Organização de Planos
OrganizaçãoAs verificações de controlo de qualidade destacam automaticamente todos os erros possíveis nas traduções antes da tua aprovação. Problemas detetados aparecerão no modo de revisão no Editor.

Integração do Jira

Organização de Planos
OrganizaçãoMantém o controlo de perguntas nas frases fonte denunciadas por utilizadores que ficam ao trabalhar na tradução do projeto. Cada nova edição no Crowdin torna-se, automaticamente, uma sub-tarefa no Jira.

Integração Wix Answers

Organização de Planos
OrganizaçãoCom a sincronização de dois sentidos entre o Crowdin e o centro de ajuda da Wix, podes localizar a documentação de forma mais rápida e oferecer suporte multilingue aos clientes.

Fluxos de Trabalho Avançados

Organização de Planos
OrganizaçãoTodos os projetos do Crowdin usam o fluxo de trabalho padrão que inclui Tradução-> Revisão-> Estágios de conclusão. O recurso de fluxos de trabalho avançados, dá a possibilidade de garantir a mais alta qualidade de tradução possível e personalizar o processo de tradução, de acordo com as tuas necessidades.

Gerenciamento Avançado

Organização de Planos
OrganizaçãoOs gestores convidados podem criar novos projetos em nome da conta da organização.

Formatos de Ficheiros Personalizados

Organização de Planos
OrganizaçãoUma possibilidade adicional para modificar o ficheiro de importação/exportação de configuração. Contacta a nossa equipa de suporte para aplicar este recurso.

Variáveis Personalizadas

Organização de Planos
OrganizaçãoUma possibilidade para modificar a lista de variáveis que não devem ser traduzidas. As variáveis personalizadas serão destacadas nas frases fonte para os tradutores. Contacta a nossa equipa de suporte para aplicar este recurso.

Nome do Domínio da Marca

Organização de Planos
OrganizaçãoHospeda o teu projeto de localização no teu próprio domínio (exemplo: translate.atuacompanhia.com).

Início de Sessão Único Personalizado

Organização de Planos
OrganizaçãoIntegração com o início de sessão único ao utilizar o teu sistema de gestão de identidades existente ou base de dados de utilizadores via de um token criptografado.

Uso Ilimitado de API

Organização de Planos
OrganizaçãoAplicar pedidos API com o máximo de frequência.

Perguntas Mais Frequentes (FAQ)

Registar e criar o teu primeiro projeto. O teste gratuito de 14 dias começará, automaticamente, o cartão de crédito não é necessário.

Nenhum dos limites do plano serão aplicados, desta forma irás receber um oportunidade de explorar todos os recursos. No fim deste período, iremos contactar-te e sugerir um plano baseado no teu nível de uso atual.

No caso de uma assinatura anual, recebe 2 meses com desconto e paga apenas 10 meses.

Podes atualizar ou fazer "downgrade" do teu plano a qualquer momento. Se executar a atualização ou fazer o "downgrade" no meio do ciclo do faturamento mensal, a tua conta será instanteamente transferida para o novo plano e, a partir do próximo mês, a cobrança será cobrada pelo plano escolhido.

Pagamentos anuais são avaliados como uma conta de crédito. Como o número dos teus projetos ou quantidade de mudanças de frases ao longo do tempo, só és cobrado pelos recursos do teu gestão com o Crowdin. Se fizeres um pagamento anual para o plano Standard e o "downgrade" para Micro, o teu crédito vai durar mais de um ano. Da mesma forma caso comprares Micro e atualizares para o Standard, ao longo do tempo, o crédito poderá ser executado em menos de um ano.

É feito para simplificar o uso do serviço durante um período de tempo mais longo. Nós nunca iremos pedir-te para fazer pagamentos adicionais ao longo do caminho à medida das tuas necessidades. Assim que, o teu pagamento anual de crédito for inferior a 2 meses, nós vamos enviar-te um lembrete para renovar.

Podes usar uma transferência bancária internacional somente para comprar a Assinatura Anual.
Por favor, Contacta-nos para obter Detalhes da Transferência Bancária.

Sim. Se quiseres usar o Crowdin para um projeto de Código Aberto, inscreve-te para uma conta gratuita, configura o teu projeto e envia-nos um pedido. Aplica a uma Licença Académica, se o teu projeto tem fins educacionais. Cada licença concedida incluirá um número ilimitado de projetos, frases, e membros.

Uma string (frase) é uma unidade de texto, como palavra, frase, sentença ou um parágrafo, dependendo do formato do ficheiro.                  Strings (Frases) fonte são as frases no idioma fonte dos teus projetos, que devem ser traduzidas.

O preço de cada plano é baseado nas frases fonte, as frases traduzidas não são contadas.                  Por exemplo, se tiveres 1 000 frases para traduzir para 15 idiomas, pagarás apenas por 1 000 frases.

Se cancelares a tua conta dentro de 30 dias a partir da assinatura até à data, iremos reembolsar o valor que te foi cobrado sobre demanda.

Não existe contrato com os nossos planos — podes cancelar a assinatura a qualquer momento sem perguntas.